Rychlý přehled významu 12 000 slov odborných, slangových i cizojazyčných

Význam slova tvar

Počet nalezených zmínek: 1    

tvarnástupní, pochodový, voj. útvar, slovesný, taroslovný, věci/ předmětu
tvor/, výtvor/ tvořivost, lidová, přírodní, umělý, umělecký, literární, tváření kovů/ plastů, dílů či celé stavby ap., stvoření, netvor, tvor boží, potvora, u-/ vy-/ s-/ tvořený, znetvořený, výtvarný, vytvářený, utvořený


Možná související slova

Slovo tvar se objevilo ještě zde:
aeroaeroplán/ eroplán/ éro, letadlo
(Aero - výr. aut/ letadel [o. auto „Aero-30“ zv. „cililink“, letadlo L-159])
aerodyn. tvar
- viz létající objekty, pilot
biskupnástupce apoštolů ustanovených Ježíšem - správce círk. diecéze [biskupského obvodu]
(drůbeží řiť [má tvar biskupské mitry])
- viz diecéze
bombírunkvypuklina, vyboulení, vydutí, konvexní tvar
(opak b.: důlek, dolík, promáčknutí, prohlubeň, konkáva, žlábek])
čepdřev. špunt, pípa [s otočnu klikou/ uzávěrem] u sudu ve výčepu ap.
upravený tvar dřeva k zaražení do dlabu
- viz čepování, čípek
dyzajn, dyzajnér(design) účelné a estetické tvarování, navrhování
vzhled , tvar
(dyzajnér = projektant, návrhář)
(design) účelné a estetické tvarování, navrhování
vzhled, tvar
(dyzajnér = projektant, návrhář)
formaširší pojem - tvar/ úprava
formální/ formalita = běžné/ obřadnost/ ověřování/ zvyklost/ norma
neformální = nikoli běžné
formovat
- viz formacepřípravek k odlévání/ pečení
způsob jednání/ projevu/ styku aj.
fyzická kondice
(uniformita = jednotnost
formát = velikost, úroveň [= nivó])
formátvelikost, rozměry, tvar (listu, knihy)
člověk: např. vynikající odborník, znalec
- viz arch
homoleoblá sloupová hora
pod. tvar mělo v 19. stol. balení litého cukru [tloukl se paličkou v hmoždíři], později nahraženo cukrem kostkovým a krystalovým
infinitiv, infinitivníneurčitý [slovesný tvar, např.
býti]
způsob
kastrolkuch. nízká nádoba k vaření, smažení ap.
kastrůlek - malý kastrol, též tvar klobouku/ pokrývky hlavy [hostinských, členů Sokola aj.]
kormidlozařízení k udržování a změně směru pohybu letadel, lodí či jiných dopravních prostředků
mívá tvar ploché desky na zádi stroje tak, aby kladlo prostředí co nejmenší odpor
kormidelník či pilot = osoba řídící směr pohybu
- viz automatický, motorveslo 
kruh(hrnčířský) výrobní nástroj hrnčíře, na kterém vytáčí/ tvaruje/ zdobí různé nádoby z keramické hmoty
oblý tvar
vy-/ kroužit
kružítko
piezoelektřinavzniká tlakem či tahem krystalických látek [např. křemíku]
přiložením el. napětí k nim látka mění tvar
- viz vlnění, amplituda
rozplizlý(angl. fuzziness) rozmazaný/ zmatený/ neurčitý/ neostrý/ rozvláčný [text/ snímek, tvar, zvuk, nejasný projev, prezentace]
sekattrávu/ obilí [srpem = žít/ žnout
kosou/ sekačkou = séci/ kosit [sekáč/ žnec, žně]
s. maso
dříví [sekerou = tesat, štípat/ tnout {trámy/ štěpiny/ polínka}]
širočina = sekera s dlouhým břitem - tesařská, nebo řeznická
kalač = těžká lesnická i obranná sekera/ dřevorubecká bradatice
jde o ruční práce
dřevorubci pracují pod širým nebem, podobně i tesaři [na stavbách]
sochař tesá sochu sekáčem z kamene
- viz krov, srub, šalování, tesařina [nucený] výsek, zásek [zataras. cesta/ průjezd], úsek [cesty, činnosti], po-/ vy-/ u-/ při-/ sekat/ seknout [trávu, dřevo, tvar, průsek/ průklest]
skořápka, skořepinas. vejce
obal plodu [ořech aj.]
s. škeble ap., ulita hlemýždě/ šneka ap., krunýř želvy
tvar křesílka aj.
povlak/ usazenina čehosi
výlisek [např. díl auta, hračky, aj.]
lid. hra se třemi s.
oblek/ zjev pěkného vzhledu [barvy, střihu, ladnosti
pěknou osobní úpravou ovlivňujeme vztah k nám
Šaty dělaj člověka!]
lehčená konstrukce [lodě, stavby]
- viz louskat, obal, slušnost
šablonavykrájený tvar, vzorek, mřížka či text, určené k přenesení/ obkreslení/ kopír./ výrobě kopií apod.
vzor/ návod k chování
- viz mustr, tupování
šikbýv. voj. jednotka/ tvar
sešikovaný útvar
šikovatel = poddůstojník/ desátník (hodnost za RU)
(píseň „Jdou sokolské šiky, jdou …“ )
- viz šikovný
šíptyčovitá střela lukostřelce
šipka - ukazatel směru ap., š. k házení/ trefování se do něčeho
šípový/ -itý tvar
š. jed [ančar, upas, aj.]
- viz indiánské zbraně, kuše, štětinka, toul
šmajdánípoškozené kolo/ viklá se/ šmajdá ke straně, má opotřebené/ vyšvechtané/ vykloktané ložisko/ osu, ztratilo původní tvar/ vzhled
- viz kloktání, kulhání, klopýtání, vrávorání, vyšvechtání




Lidový slovník pro chalupáře podle J. Knížka, upravil: P. Polomík. Stáhnout PDF verzi slovníku (5MB, verze 06.03.2019)


Epřehledy - rychlý přehled v nejrůznějších oborech - Phaeriss - elektronická hudba zdarma k užití
Milujemehudbu.cz - Překlad písní, originální texty a české překlady písniček
Diplomy, fonty a hry zdarma ke stažení - ITBlogček, rady a návody pro počítačové všeználky
Akordník, zpěvníček písní s akordy na kytaru

TOPlist