Počet nalezených zmínek: 1
rus | (Blatella germanica) hnědý druh švába - škodlivý domácí hmyz (rusý, rusovlasý, ryšavý = rezavé barvy Rus = osoba ruské národnosti) |
boršč | klas. rus. pokrm [hovězí vývar s masem, brambory, zelí, červ. řepa, r. protlak, mrkev, cibule, česnek, zakys. smetana, b. list, kopr, petrželka, pepř a sůl, olej] |
bund | (z něm./ rus.) svaz, spolek/ -lečenství - viz buntovat |
ČSR 5 | [ale 29.6.1945 premiér Zd. Fierlinger předal Podkarpatskou Rus SSSR] 11.7. 1960 došlo k přejmenování na ČSSR [Českosloveská socialistická |
děkuji | (hovorově) angl. - senkjů něm. - dankešén fr. - mersi rus. - spasíbo - viz nerozumím, prosím |
dík, díky | děkuji = poděkování, (slang. = děkan) [angl. Thank you něm. Danke schön franc. Merci bien rus. Spasibo it. Grazia tante špan. Gracias] maď. Köszönöm önnek] - viz DIK/ dik, gratias |
dumat | přemýšlet, hloubat, být zadumán/ zádumčivý (dumka = druh lidové písně duma = rus. sněm) |
nerozumím | angl. - I don´t understand [Áj dont andrstend] rus. - Něponimaju něm. - Nicht verstehe [nycht frštéhe] maď. - nem tudom |
Prajz | Prus, prušák, (podobně Sas/ -ík, Bavor/ -ák, Rus, Wasrpolák, Cikán/ Róm, Slezan/ Šlonzák aj.) |
prosím | prosba [angl. please něm. Bitte schön franc. S'il vous plaît {sil vu plé} rus. Prošu/požalujsta it. Prego špan. Por favor maď. Tessék pol. Proszę pana] |
šnycl | [z něm. a rus.] řízek stýk [z angl.: steak] |
tuš | vytah. černá aj. barva k rýsování rysů či k psaní/ kreslení a malování [perem/ redisperem/ štětcem] fanfára sprcha [z rus. duš a něm. tuš] tušení = potucha, domněnka zásah v šermu - viz fanfára, inkoust, kalamář, merkovat, perořízek, plnicí pero, redispero, sport, značkovač |