Počet nalezených zmínek: 1
platnost | věc, smlouva, heslo/ lhůta, výrok soudu ap. s určenou/ stanov. hodnotou a podmínkou vzniku/ zániku platnosti [neplatnosti, vypršení lhůty ap.] - viz naplat, právo |
ekvivalent, ekvivalence | rovnocennost, stejná platnost/ účinek, rovnomocnost, vzájemná záměnnost/ náhrada ekvivalenty, ekvivalentní - viz identita |
naplat | užívá se ve významech: „nedá se nic dělat“ = „nic naplat“/ „co naplat“ = není to nic platné, je to zbytečné [vulg.= prd platné] - viz platnost |
sudeťáci | Němci z čes. pohraničí [něm. zv. Sudetengau] přivtěleného r. 1938-1945 k něm. říši [Deutsches Reich] - názvy ztratily právní platnost |
tabu | posvátný zákaz, nedotknutelná [tabuizovaná] věc až za hrob [nelze ji měnit ani vyzradit, pokud platnost původní smlouvy trvá] |
valence | hodnota, platnost, významnost 1. schopnost atomu [skupiny atomů] vázat jiné atomy či skupiny v přesně definovaných poměrech = mocenství [valenčním číslem se v chemii označuje počet ch. vazeb tvořených atomem daného chem. prvku [val. elektrony] 2. intenzita i rozsah působení faktoruna organizmus 3. schopnost např. slovesa, vázat na sebe určitý počet dalších větných členů: - viz kovalence, pár, syntaxe |
validace | [ověření, prověření, kontrola hodnoty výše účtu] aktuální platnost, pravděpod. správnosti, účelnost a přesvědčivost (invalidace = zneplatnění) |
validita | (z lat. validus, statný, silný, zdravý) označuje platnost/ věd. uznání dokumentu, nebo u programování splnění specifikace - viz invalidita |