ansámbl | (z fr. ensemble - spolu) divadelní ap. umělecký soubor, hudební [jazzová aj.] skupina/ orchestr, [pěvecký aj.] sbor - viz komorní, šraml |
balistika | nauka o pohybu střel a raket [využívá Corielisovu sílu odvislou od rotace {Corielis - fr. fyzik a matem. nar.1792}] |
banalita, banální | banalita, -y (z fr.) všední věc bezvýznamná maličkost/ nicotnost, všednost, otřelost: b. veršů – banálnost - viz gól |
bešamel | zákl. omáčka [světlá jíška s mlékem, cibulí a kořením - dle fr. markýze {Béchameil}] |
bigotní | (z fr. bigoterie) slepě/ fanaticky věřící, pobožnůstkářský, nesnášenlivý, netolerantní, pokrytecký člověk - viz modlitba, pobožnost |
bisquit, biskvit | 1. (bis coctus, fr. biscuit) cookie, cracker - piškot, suchar, sušenka, keks [cvíbok - 2x pečený chléb] 2. neglaz. keramika 3. alkohol - vinné brandy, Cognac |
četníci | policisté za RU a ČSR, četnictvo [na rozdíl od místní/ obecní pořádk. policie = strážníků] fr. gendarmerie/ žandarmérie - viz OSŽ, SNB, vachmajstr, žandarm |
děkuji | (hovorově) angl. - senkjů něm. - dankešén fr. - mersi rus. - spasíbo - viz nerozumím, prosím |
Grand Prix | (grápri, fr. Velká/ První/ Hlavní Cena) automob./ motocykl. závod na okruhu ocenění výrobku/ díla ap. v mezinár. soutěži/ veletrhu aj. |
halas | hlasitost, halasení [hlasité bavení se ústní šíření/ rozhlašování pověstí o někom ap.] Fr. Halas - básník 20.-30. let 20. stol. - viz hulákat |
klišé | (z fr. cliché) obtisk myšlenkový stereotyp, otřelá metafora/ slovní obrat/ prázdná fráze tiskařský štoček |
matiné | (matinée = fr. dopoledne) kulturní akce konaná dopoledne [dřív než obvykle] (soaré/ soirée = večírek, společenský večer) - viz koktejl, koncert, piknik, představení, raut, špornajs |
naivní | (z fr.) 1. dětsky prostý - prostoduchý, prostomyslný, hloupý, dětinský (opak rafinovaný, strojený): n. člověk - názor, otázka upřímný/ dětský výraz 2. tvorba či uměnínadaných neškolených lidí s dávkou dětské představivosti naivnost naivně hledět/ ptát se - viz naiva |
nivó | (z fr. niveau): výška hladiny úroveň terénu ap. vysoká kulturní nebo společenská úroveň osoby [na úrovni] |
pasterizace | (L. Pasteur, byl fr. biolog a lékař) konzervování kapalin ohřátím na určitou teplotu - viz sterilita, UHT, zkejsnout |
pierot | herec, mim [čti Fr.Kožík: Největší z pierotů], jenž vyjadřuje děj pouze mimikou [grimasami/ pohyby/ posunky, mlčky] - viz pantomima |
prestiž | (čti prestyž, z fr. prestige) vážnost/ významnost/ pověst/ věhlas požívání kladného ocenění jinými [uznání, respekt, reputace] prestižní/ vlivný - viz glorifikace |
proporce | (z fr.) rozměry, vzáj. vztahy dílů kompozičních prvků [např. poměr délky a šířky, či šířky a výšky též vzáj. poměr částí těla] proporc. = úměrný [rozvoj] - viz disproporce |
trojská unce | míra ryzosti, váhová jednotka drahých kovů a drahokamů (Troyes - fr.město) 1 tr oz [troy ounce] = 31,1034768 g [gramů] 32,15 tr oz = 1 kg |
žandarm | (z fr. gendarmerie) četník, býv. policista [za RU, ČSR a Protektorátu Čech a Moravy] četnictvo - viz policie, strážník, vachmajstr |