Rychlý přehled významu 12 000 slov odborných, slangových i cizojazyčných

Seznam slov od písmene P

Počet nalezených zmínek: 1232    

1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30   
pučspiknutí [slov. sprisahanie], násilný politický převrat uskutečněný menší skupinou osob [bez účasti mas]
(slang.) pučovat = půjčit/ půjčovat [nikoli pučet, např. „Puč mi dvacku!; pučit na věčnou oplátku“]
pučmidrát = (slang.) pomocník/ přicmrdovač / nadávka
- viz převrat, revoluce
pučení (gemace) typ nepohlavního rozmnožování [nový jedinec vznikne z pupenu těla jiného jedince a osamostatní se]
rašení [pupenů])
pud zakódovaný biolog. mechanismus [sexuální/ rodičovský, obživný/ sebezáchovy]
(ruský pud = 16, 380 5 kg)
půda zemina, orná/ neoraná p., hlína
podkrovní neobyvat. prostor
korpus/ tělo/ základ pro nástavbu
rezon. deska
prostor pro liter. ap. tvorbu, půda pro vzdělávání ap.
- viz agrologie, agronomie, druhy půdy, země
pudink (puding) rosolovitý pokrm ze škrob. moučky a mléka vařený ve vodní lázni
- viz gel
pudit vyhánět
činit komu nesnesitelné příkoří, až sám odejde/ zmizí/ opustí místo
zapudit = odmítnou nehodného či zamítnout myšlenku
pudl plemeno trpasličích kudrnatých psů
dotek koule o mantinel v hře s kuželkami
- viz pudlování
pudlování historická metoda zkujňování litiny/ surového železa v nístěji pudlovacích pecí plamenného typu [15. století]
pudr měl/ padrť/ prášek [kosmetický/ krycí, léčivý aj.]
pudrovat/ zapudrovat vadu labutěnkou z pudřenky
pudrování kojenců zásypem proti opruzení
pufování tepelná vysokotlaká úprava [expandování/ nabobtnání] cereálií {rýže, obilí/ špalda, kukuřice} vnitřní parou k získání „pukanců“ ve formě chlebíčků aj.
puch pach, zápach, odér/ vůně, (slang.) smrdutý, smrad
- viz odér, parfém, zatuchlý
puchýř, puchýřovatý(vezikula) otlak/ odřenina z bot aj./ dutina s mokem [hrozí infekce - sterilně ošetřit]
zpuchýřovatý – loupající povrch
zpuchřelé [zpráchnivělé dřevo]
chemicky zpuchýř. látka [bojový plyn – yperit]
puchejř - fouňa/ náfuka/ protivný člověk
- viz práchnivění, puchr
puktouš/ kotouč [pro hraní hokeje]
pukance pop corn/ popkorn, rýžové burizony
pufovaná zrna jáhle/ prosa, kukuřičné amaranty [zdravá výživa, bezlepková dieta; křupky]
- viz extrudér, nastavovaná kaše, pufování, burizony
pukrdle dívčí úklona pokrčením kolen
- viz poklona
pulírovat leštit, cídit, nablýskat/ navixovat [leštidlem, cídidlem/ vixem, strojní leštičkou]
- viz lapování
Pullman typ salonního/ spacího železničního vagonu vyšší třídy [též spec. hotely, autobusy, letadla aj.]
pultík (pulpit) řečnický pult [= (slang.) kecpult] - řečniště
muzikantský stolek/ stojánek na noty aj.
(pult = prodejní stůl
podpultové zboží)
- viz rétor, tribun, stativ
pulz tep (pulsus) [tepat, pulzovat]
pravid. pumpovat
rytm./ rovnoměr. pulzování/ tepot [srdce, krve v žilách]
- viz TK, arytmie
pumpa čerpadlo ruční pákové [dřev. vrtané, kovové lité], ponorné motorové [nautila]
čerpací stanice PHM
vzduch. pumpička či kompresor
pumpky podkasané dlouhé sportovní kalhoty [k jízdě na kole aj.]
- viz štruksaky, tepláky
pumpnout (slang.) vymámit peníze/ věc, pustit žilou (obehráním/ sázkou/ podvodem)
pumprdlík bumbrdlíček - dobromyslný posměšek [tlusté děcko, tlouštík]
punc značka na zlatnickém výrobku
pejor. označení osob se špatn. vlastnostmi (vrah, zloděj … [je něčím poznamenanej])
- viz razidlo, tetování
punč (ind. pančo) teplý alkohol. nápoj z 5 složek - čaje, cukru, lihoviny, vína a vody
potravinářská lihovina
- viz grog, chlast, truňk
punčocháče dámské/ dětské punčochy vcelku s kalhotkami
půnebí patro v ústech [král Karel: „... víno ku půnebí tisk a po jazyku válel ...“ ]
- viz klima
punkt (z něm.) bod/ tečka, místo [v tomto punktu …]
s-/ punktovat = něco z-/ organizovat
puntík/ tlačítko, puntíkatý
- viz buntovat, post
puntičkář detailista, precizní [pečlivý] malichernista
[malichernost = nicotnost, bezcenná/ drobná věc, maličkost, prkotina, blbost]
- viz ponkt, šikana
pupek, pupík břicho/ (umbilicius) břišní kožní srůst po odstr. pupeční šňůry
výstupek
pupkáč = tlusťoch
přirovnání území [pupek světa]
pupinování vkládání přídavných indukčností do dálk. sděl. kabelů [ke zmenšení útlumu]
- viz tlumivka
purin sloučenina dusíku (obsahují ji zejm: masa, vnitřnosti, uzeniny, tučné sýry, čokoláda, luštěniny, kakao, špenát, celozrné výrobky)
- viz pakostnice
puritán, puritánskýpřehnaně morálně přísný, lpící na vnějškových pravidlech chování
(pure = čistý)
- viz etika, mentor
purizmus snaha o vyloučení cizích vlivů a prvků v národním jazyce/ literatuře, výtvarném umění a architektuře
purkmistr pův. konšely volený předseda měst. rady/ starosta [též vedle voleného rychtáře/ starosty], později nadán vyššími povinnostmi od vrchnosti
purkrechtní registrapředchůdkyně katastru/ pozemkové knihy (nemovitostí)
vlastníci nemovitostí odvádějí státu daně
- viz katastr, geometr
purpura tečkovité krvácení do kůže a sliznic, vaskulitida [kožní fial. skvrny]
doutnající vonná směs kadidla a vonných dřev
purpur - barvivo
- viz esence, nach
push-pull (puš-půl) dvojčinný
logist. propag. strategie podpory obch. [tlak na poptávku ve snaze prodávat přímo spotřebiteli a táhnout pomocí reklam. kampaní]
spolupráce mezi výrobcem zboží a jeho distributorem v rámci výrobně-produkč. řetězce (dodáv. zboží na trh a odbyt)
- viz simpl
pustošit ničit k nepotřebě
(zpustošená usedlost/ země válkou)
pustina = pustá nevyužívaná krajina
maďarská puszta [pustina]
poušť
- viz step
pustý prázdný (pustina, maďar. pusta amer. prérie = step
pustá lež, upustit/ opustit = uprázdnit místo
pusto = prázdno
zapustit [kořeny], napustit [vodu, něco impregnovat], vypustit zprávu, balon, dobytek na pastvu, ryby do rybníka, pneu, duši [= zemřít], spustit = uvést do chodu, spustit se dolů po provaze/ výtahem, pustit se do toho, pustit se - přestat se držet, upustit, zpustnout nedostatečnou péčí, vpustit dovnitř]
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    




Lidový slovník pro chalupáře podle J. Knížka, upravil: P. Polomík. Stáhnout PDF verzi slovníku (6MB, verze 06.11.2017)


Diplomy, fonty a hry zdarma ke stažení - Katalog nekomerčních odkazů s pedagogickou tématikou
Epřehledy, rychlý přehled v nejrůznějších oborech - ITBlogček, rady a návody pro počítačové všeználky
Phaeriss, elektronická hudba zdarma k užití - Překlad písní, originální texty a české překlady písniček
Akordník, zpěvníček písní s akordy na kytaru

TOPlist