Rychlý přehled významu 12 000 slov odborných, slangových i cizojazyčných

Seznam slov od písmene F

Počet nalezených zmínek: 388    

1    2    3    4    5    6    7    8    9    10   
fregata trojstěžňová plachetnice [loď], doprovodná loď
(regata - závody lodí
slavnost na lodích
stěžeň = lodní stožár nesoucí plachtoví)
frekv. měnič(pův. měnič kmitočtu) zajišťuje změnu kmitočtu napáj. napětí [plynulou změnu otáček třífáz. asynchr. motoru
urč. typ též změnu frekv. hlasu ap.]
frekvencepočet kmitů za vteřinu [v Hz-Hertzech např. spojové nosné vlny]
frekvenční rozsah sluchu/ hudebního nástroje, dopravního aj. provozu
frekventovaný výskyt, frekventant = student kurzu/ školy
ruch ulice/ úřadu
- viz kadence
fresky malby barvami do vlhké omítky
- viz sgrafito
fretka domácí(Mustela putorius furo) hravý mazlíček, jediná domestik. kunovitá šelma (spolu se psem a kočkou)
žije až 8 let, váha do 1 kg
fréza vícebřitý rotující nástroj k obrábění/ úpravě povrchu materiálů (kovů, dřeva, silnic, lední plochy, polí, k odklizu sněhu, aj.)
frfňat např. nad jídlem: rýpat do něj příborem a mrmlat, že je to suchý, slaný, studený, mastný, horký, ostrý ...
být ufrfňaný = protivný
- viz nafrněný
frgál, frgále valašké koláče s různou náplní [mák, tvaroh, povidla ap.
tenký moučník větší než talíř]
frickové Germáni = Němci
(náckové/ nacisti/ skopčáci, esesáci/ esesmani, gestapáci, ordneři, hitlerčíci = něm. fašist. utlačitelé)
- viz fašizmus
frigidita chladnost, [anafrodizie, pohlav. f. - nedostatek pohl. zájmů]
frigidní = citově chladný, mrazivý
(refrigerace = zchlazování)
- viz termika, impotence
fritování smaž. např. masa v horkém oleji [ve frit. hrnci - fritéze]
(smažení: na pánvi aj.= s malým množstvím tuku
opálit se/ osmahnout)
frivolní lehkomyslný, lehkovážný, mravně pokleslý, oplzlý/ sprostý, drzý
frkačka dětská trumpetka
frkání na f.
frky vtipy, srandičky
též zbytečné řeči [blbý frky/ kecy/ plky]
- viz ironie, komedie
frmolzvýšený ruch, chaos, počínající zmatek, tlačenice
taneční [vesnická] aj. spontánní zábava z radosti/ úspěchu
muzika
frnknout uletět, upláchnout/ uprchnout, utéct/ zmizet/ zahnout, ztratit se/ vzít roha/ do zaječích/ nohy na ramena
(frnčet = ujíždět, letět)
- viz dezerce, drandit, upláchnout, mazat
frontačekající zástup
Národní fronta/ studená fronta ap .
bojová/ válečná linie s předpolím [2. fronta]
(front = uskupení vojenských sil [3. Ukrajinský front]
frontální = čelní)
frontový
fronťákvoják či občan prošlý válkou [frontovými boji/ příkořími]
fronton nadokenní trojúhelníková nebo segmentová štuková plastika, příp. obdobný podokenní parapet
frotýrování tření [ručníkem froté]
frťan přípitek na zdraví/ - na ex/ do dna
- viz štamprdle
frukty (rus.) ovoce
sterilizovaná/ sušená zelenina
ovocné koncentráty/ sirupy
- viz sacharidy
frustrace zklamání, zmaření touhy, pocit neuspokojení z marného snažení o úspěch
být frustrován/ vyveden z míry [často se zdrav. následky]
frygická čapkadruh pokrývky hlavy s jednoznačným tvarem kuželu s ohnutou špicí [symbol svobody a nezávislosti z Francouzské revoluce aj.]
fryšování výron žaludečních šťav do jícnu/ hrdla, pálení žáhy [pomáhají Hofmanské kapky]
(jiné: „je tam friško“ = zima)
- viz žáha
frýze lepené/ sendvičové dřev. polotovary [na rámy dveří aj.]
- viz spárovky, fornýr, švartna, sendvič
ftaláty změkčovadla [vysoce nebezpečné látky, často obsažené v plastech, hračkách]
fugamalá nežádoucí mezera/ díra/ prasklina v materiálu, škvíra
druh hudební skladby
vigilambulantní mrátkotný stav
- viz špehýrka, prasklina, fisura
fugas výmetné výbušné zařízení v boční stráni u cesty (k vyřazení pochodujících jednotek)
fuchtle (pejor.) nafoukaná/ nafrněná žena, frajle
fujara dlouhá pastevecká píšťala
- viz píšťala
fuj-tajbl(též tajfl) synonymum ošklivosti
„Brrr“/ "Fuj", něco opovržlivého, ošklivé/ bekané/ ohavné [Nedotýkati se!], šmejd [na vyhození]
fuk nezájem [„mně je to fuk“
šumafuk]
závan/ fukot, f. z plic = fučení
větrná fujavice
náfuka
výfuk
(„je to fuč“ = pryč
fouknout = utéct)
- viz bublifuk 28
fuksšvanc (z něm.) ocaska, jednoruční pilka bez rámu - pevná i ohebná (i jako hudební nástroj), fuchsšvanc [liščí ocas]
zlodějka = nožová pilka
fundace věnovaný majetek k jistému účelu
vztah podmíněnosti jednoho slova druhým
fundament základ/ -ní věc/ podstata, stavební základ/ grunt objektu, základní t[h]éze/ myšlenka
fundamentální záležitost
- viz grunt
fundamentalizmuslpění na původních ideologických základech, konzervatizmus
fundamentalista
- viz fixace, grunt
fundovanýperfektní znalec, odborník zdatný ve svém oboru
podložený, zabezpečený
teoreticky dobře připravený/ propracovaný [vědecký materiál, popis či návod]
návod
- viz erudice, fundus
fundrejzing (fundraising) získávání financí pro nadace, fondy, projekty [od firem, donátorů a sponzorů]
fundus inventář, movité/ přenosné zařízení/ věc
- viz inventář
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    




Lidový slovník pro chalupáře podle J. Knížka, upravil: P. Polomík. Stáhnout PDF verzi slovníku (5MB, verze 05.03.2017)


Diplomy, fonty a hry zdarma ke stažení - Katalog nekomerčních odkazů s pedagogickou tématikou
Epřehledy, rychlý přehled v nejrůznějších oborech - ITBlogček, rady a návody pro počítačové všeználky
Phaeriss, elektronická hudba zdarma k užití - Akordník, zpěvníček písní s akordy na kytaru -

TOPlist